Jméno p. Vratislava Blažka mi vůbec nic neříkalo, přitom jde o scénáristu dosti slavných děl šedesátých let (ale i padesátých let), například stále uváděné (a koukatelné, i když tendenční) komédie Třetí přání či muzikálu Starci na chmelu, ale i nekoukatelné Hudby z Marsu. Je též autorem textu k prvnímu českému videohitu Dáme si do bytu.
Mariáš v Reykjavíku je výběrem z dopisů, které posílal p. Blažek svému kamarádovi p. Táborskému v letech 1968-1973. Tématem je emigrace po osmašedesátém, která je zastihla ve věku krátce po čtyřicítce. Oba (i další členové jejich pražské karetní partičky) po osmašedesátém odešli do exilu: p. Táborský do Kanady, p. Blažek do Německa.
Dopisy jsou psané vyhraněně žoviálním, až exaltovaným stylem, je vidět, že pisatel byl humorista. (Alternativním vysvětlením by mohlo být, že dopisy psal p. Blažek pod vlivem).
Přemýšlel jsem, jaký hlavní dojem z knihy vlastně mám. Hlavní dojem z knihy mám myslím ten, že dnešního čtenáře (=mě) spojuje s autentickým všedním dnem pisatele před 40 lety.
Patří k tomu atmosféra pánské skupiny, která se mnoho let schází a opakuje pořád dokola stejné vtipy a hlášky. U p. Blažka je markantní jednak jeho přezdívka Klégr, která vznikla tím, že jednou vyšel fiktivní rozhovor s ním, kde si kladl sám sobě otázky jako vymyšlený novinář Klégr. Též se v každém dopisu vrací motiv Hondurasu, což navazuje na mladistvou historku, že p. Blažek napsal údajně honduraskému konzulovi do Vídně dotaz ohledně podmínek pro získání státního občanství Hondurasu.
Další nesouvislé poznámky:
- Některé věty z dopisů jsou obzvláště báječné, mají nakročeno až na úroveň klasických citátů.
Míra mého cynismu už přestává znát mezí, takže skutečně není vyloučeno, že jednou o lidech ještě napíši něco hlubokého a laskavého.
Blaze tomu, kdo se umí živit nejen v Bělovsi nad Metují, ale i v Montrealu nad Svatým Vavřincem.
- Na obalu je autor představován především prostřednictvím Starců na chmelu. Vím, že Starci jsou vysoce hodnoceni, avšak mé srdéčko si zatím moc nezískali. V mých očích je gigantickým uměleckým výkonem p. Blažka především scénář k filmu Světáci. Mám podezření, že Světáky považuji za nejlepší českou komedii všech dob. (I když samozřejmě, v jiném rozpoložení bych třeba zakolísal, a za nejlepší bych třeba v jiný den považoval přeci jen Kulový blesk nebo Jáchyme, hoď ho do stroje.)
- Osobně se rád dívám i na tu lidově demokratickou komedii p. Blažka Třetí přání, o níž se sám vyjadřuje tak ošklivě, když se o ní zmiňuje v souvislosti změnami svých politických názorů od poválečného mladistvého členství v komunistické straně až po postupné odvrácení se od ní.
Do strany jsem vstoupil a prodával, jak
jsem koupil. Psal jsem Katky, Třetí přání, blbosti až pámbů brání: od
rána až do noci chtěl jsem lidu pomoci.
Ilustrovaná balada o daňových nedoplatcích. |
Končím, dalších novinek nemaje (akorát
že jsem prý se stal zasloužilým umělcem s garancí dvoutisícové měsíční
penze. Stejnou poštou odesílám do Prahy dotaz, jestli je to v markách
nebo v korunách, a na výsledku, respektive na odpovědi závisí, pošlu-li
Ti příští dopis z Ingelheimu nebo z Prahy.
To víš, začínáš mi chybět čím dál víc, jelikož už delší dobu nemáme co do úst a Tys vždycky dovedl odložit jednu nebo tři místo dvou karet do talónu a tu bylo opět pár dní co dát na talíř.
- Velký rozdíl proti tehdejšímu pocitu vidím ve vztahu k médiím. Pisatelé tehdy evidentně měli ve velké úctě noviny a nebyli zvyklí na bulvární žurnalistiku. Vystřihovali si titulky, které mohly být vykládány jako dvojsmyslné nebo takové, které vyjadřovaly něco pokleslého – takovéto titulky či kuriózní zprávičky si vlepovali do dopisů.
Koláž se Svobodným slovem. |
Už několikrát jsem ti naznačil, že seš
kurva převlečená za kamaráda. To je to jediný, co Ti s gustem píšu eště
jednou a je moc smutný, když po počátečním nadšení přijde vobálka s mou
adresou, ve který je akorát prázdná vobálka s Tvojí adresou, s kterou si
vytřu prdel (a taky jen proto, že je z jemnýho leteckýho papíru). Tydle
údaje ale před Dagmarkou přelep, než to bude číst, protože Dagmarka ví,
že jsem slušnej člověk a že bych stejně nic takovýho nikdy nenapsal,
sprosťáku!
A taky bych Tě prosil, abys nepsal vo
Dagmarce, že si "přestala opalovat na terase ten svůj zadeček". Jsou
lidi, ve kterejch takový formulace probouzejí přebujelé erotické
představy. Nech mě, proboha, myslet na Dagmarku jenom jako na tu
neuvěřitelně statečnou éterickou bytost, která v sobě našla tu
neuvěřitelnou sílu provázet na životní pouti takovýho neuvěřitelnýho
ignoranta, jak seš Ty. Kdybys nebyl životem zhejčkanej a rozmazelenej
fouňa, tak by se Dagmarce k zadečku sluníčko ani na chviličku nedostalo,
Ty lstivej exhibicionisto!
Evžen je posranej až za ušima a ptal se
mě, jestli jsem při nákupu letenek oznámil, že jde o dva emigranti. Já
na to že ne a proč bych to měl dělat, a von zasejc, že to je taková
úmluva v kapitalistickým světě – že jak je na palubě východní emigrant,
tak to hnedka musí meldovat, protože v případě mlhy nesmí potom PANAM
nebo Air France nebo BEA přistát na žádným východním letišti, nouzově,
nýbrž letět furt až do úplnýho zničení. Já mu řek ty můj milej vole,
dyby neměli dost benzinu, tak se na nás stejně vyserou, bližší košile
než kabát, kůli dvěma frantíkům uteklejm ze Zlatý Prahy přece nebudou
riskovat sto dvacet svejch vlastních lidí. Ale von: prej né, jesisi to
nehlásil, ohlásím to já, máme tady rodiny, tak žádný hazardování. Tím
pádem poletím do západního Berlína jako anoncovanej flüchtling a sem
dost zvědavej na ten pocit, jelikož dřívější lety byly nezajímavý, neboť
jsem je absolvoval jenom jako člověk.
Mariáš v Reykjavíku mě pobavil. Doporučil bych ho tomu, komu je sympatický ten styl v ukázkách.
První věta knihy: Zeptali jsme se třetího taxikáře: Lhota u Bratronic.
Poslední věta: Zeman Bořivoj – český filmový režisér, žertem přirovnávaný k Fellinimu.
Žádné komentáře:
Okomentovat