Nejsem si už jistý, jak jsem se aktuálně dostal k tématu rukopisů. Nicméně jsem zatoužil si je přečíst, a tak jsem si jedno vydání pořídil víceméně naslepo. Respektive jsem si ho vybral díky informaci o ilustracích pana Mikoláše Alše.
Pokud nebudu líný, chystám se načíst víc o celém příběhu kolem Rukopisů. Zejména bych se rád informoval o tom, jaký přesně byl jejich vliv na obrozeneckou českou kulturu – jak z hlediska množství, tak konkrétně na ty kvalitnější plody naší tehdejší kultury.
Až když jsem knihu otevřel, zjistil jsem, že obsahuje rukopisy přebásněné paní Novákovou do modernější češtiny. V první chvíli jsem byl zklamaný; ale nakonec jsem přebásnění přivítal, protože předpokládám, že původní stylizace do staré češtiny by mi činila potíže s pohodlným chápáním.
Rukopisy se skládají ze 14 básní a jednoho zlomku básně RKD a z jedné básně RKZ.
Celkově jednoznačně nejlepší je zlomek básně v RKD, který zde ocituji (v přebásnění) v plném znění:
Zakrákorá v hradě vr(ána)...
Nádhera.
Ostatní básně jsou zhruba z první poloviny epické, a tipuju, že byly zamýšlené pro mužské čtenářstvo, zatímco druhá polovina je zamilovaná, a nepřekvapilo by mě, kdyby Hanka s Lindou chtěli potěšit hlavně ostatní děvčata.
Stylově mi básně připomínaly asi nejvíc tvorbu p. Máchy, s tím rozdílem, že p. Mácha byl jednička všech dob. Avšak z Rukopisů jistě odolává proudu času aspoň něco - jména hrdinů. Záboj a Slavoj. Vlaslav. Srpoš. Spytiboj. Krása!
Jináč tedy epické básně zobrazují slavná česká vítězství nad různými ošklivými agresory. Jednak nad Němci (byť pobití Sasů pod Hrubou Skalou je prý smyšlené a nezachránil to ani obraz Mistra Alše). Pak též vyhnání Poláků z Prahy za doby p. Boleslava Chrabrého; zajímavé je, že báseň zde neuvádí tu okolnost, že nahrazení polského Polopřemyslovce plnotučným Přemyslovcem bylo založeno na rozhodnutí císaře v Říši.
Přivítal jsem zpracování nejspíš fiktivního českého vítězství nad Mongoly pod Hostýnem, jež Hanka s Lindou připsali hrdinovi jménem Jaroslav (!). Řekněme si otevřeně, že Jaroslav není - bohužel (!) - jméno spojované příslovečně s hrdinnými bojovníky. Ba přímo naopak.
Jako mnozí jiní z nás, postupně, se zpožděním, ale o to rychleji, si zvykám na komfort velkých jazykových modelů. Dopisoval jsem si s chatGPT o Rukopisech a aktivita modelu mě - jakožto začátečníka v jeho používání - dost zaskočila. Sám mi aktivně nabídl, jestli nemá vytvořit fiktivní rozhovor s p. Hankou. A pak mi nabídl, že interview zobrazí jako článek z dobového tisku.
![]() |
Hej, komorníče, teď ať mě nikdo neruší. Letí za mnou intervjůk z Cuku! |
Závěr laboratorních prací: Rukopisy jsou docela OK.
První věta knihy: Z černého lesa vystupuje skála, na skálu vystoupil silný Záboj, obhlížel krajiny na všech stranách, zarmoutily ho krajiny všechny, i zasténal pláčem holubičím.
Poslední věta: Vstali kmeti, leši, vladykové, i schválili právo po zákonu.
Databáze knih: 80 % (z 1 hodnocení :-) )
Žádné komentáře:
Okomentovat